据英语新造字和句子的网上字典Word Spy,「快闪党」(flash mob:group of people who gather in a usually predetermined location, perform some brief action, and then quickly disperse. -v., -adj.)意指一群人在预先约定的地点集合,进行简短活动后迅速解散。 flash mob来自两个相关用语。一个是flash crowd,意指一班人突然同时进入一个网站,通常是响应一些活动或宣布;另一个是smart mob,意指一班意见相同的人在无领袖下利用先进科技,例如手机、email和网站组织发起集会。
flash mob一词最先在今年6月16日cheesebikini网站一篇题为「Flash Mobs Take Manhattan」的文中出现。快闪党」活动策划人大多数匿名,各地不同。开先河的是美国纽约文化工作者比尔,但他不承认是领袖,也不认为「快闪党」可席卷全球,因为整个意念由嬉戏开始,有的是纯为搞笑,有的被视为社会或政治活动。他形容参加者都是「莫名其妙的一伙」 |
有人把他们定义为“Flash mob”,词源有两个,一是Flash crowd,指一群人为一个目的,同时进入一个网站;另一个是Smart mob,指一群有相同见解的人,利用先进科技例如互联网等,在无领袖状态下组织集会。因此被译作快闪族、快闪党或暴走族的Flash mob实际上就是透过互联网召集数以百计互不相识的人,在指定时间涌到指定地点完成某些稀奇古怪的任务后,又在短时间内迅速消失……[全文]
|